色 ― 色を含む慣用句(中国語) - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

色 ― 色を含む慣用句(中国語)

中国語が入った慣用句をいろいろ言ってみよう。中国人のメル友のみなさんに一部ご協力いただきました。この場を借りてお礼いたします。谢谢!

:
红人:人気者
红袖:若く、美しい女性
红颜:美女
红尘:賑やかな
:有名になる
红运:好運に恵まれる
:盛んなさま.にぎやかなさま.生活が豊かなさま.
例)日子过得很红火,红火热闹
:ご祝儀袋
红脸:顔を赤らめる、腹を立てる


黑:
黑心:腹黒
黑幕:裏の事情  例)黑幕小说(暴露本)
黑帮:犯罪組織
走黑道:窃盗や強盗などの悪事をはたらく
黑店:ぼったくりの店
黑钱:やみ金
黑车:白タク
被黑了:ハッカーにやられる

白:
白事:葬式
白忙、白费力:骨折り損
白吃白喝:ただめし喰らい
白痴:ばか
白旗:降参
白脸:青二才
煞白:(驚きや病気)顔が真っ青になる
小白脸:美少年

黄:
黄道吉日:日本でいう大安吉日のような日
黄了:失敗した
黄牛:ダフ屋
黄书:エロ本
电影:ピンク映画

蓝:
青出于蓝而胜于蓝:青は藍より出でて藍より青し
青筋:日本語の青筋と同様  例)青筋暴露
铁青:激しい怒りで顔を青くする 例)脸铁青
青天大老爷:清廉潔癖な官僚

粉:
粉丝:ファン 例)我是苹果的粉丝

绿:
绿帽子:男性が妻に浮気されること  例)戴绿帽子

紫:
紫气:瑞祥(めでたい兆し)の気    例)紫气东来

灰:
灰心:がっかりする、気が滅入る.
灰常:中国語の“非常”と同義語。(若者言葉、可愛いらしいイメージ)


ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/95-91003fbf

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。