行き過ぎた中国の学校校則に対するメディア風刺 その2 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

行き過ぎた中国の学校校則に対するメディア風刺 その2

前回からの続きです。
前の話題に「オンザまゆげ」的な話題があがってきましたが、今回は、さらにそれの上を行く逸話が待っています。日本も含めどうしてアジア圏ってこう管理主義的な教育なんでしょうか?疑問です。次回でこの話題は最後となります。

本文6
海南海口琼海嘉积中学规定:每天六点四十五,快走或跑至操场,做健身体操十分钟,按时大便一次。晚上九点三十,做柔软体操,大便一次,刷牙,想一想一日所做的事或写日记。
【単語】
【参考訳】
海南海口琼海嘉积中学の校則:毎日6時45分に駆け足でグラウンドに向かい、健康体操を
10分間行い、決まった時間にトイレで大の方をする。夜9時半に、柔軟体操を行い、トイレで大○をし、歯を磨き、今日1日にしたことを思い返したり日記に書く。


本文7
【本文】
学校的这条规定出发点绝对是好的,是让学生养成良好的作息运动排泄习惯,且发扬古人一日三省的精神,虽然这里只是一日一省,但想必也是益处无穷。只是排泄再次被强行规定似乎还是不合人道,以后估计这些学生不管是不是在学校,到了特定时间即使没有“屎意”也要上厕所蹲着干哼几声,不然身体里掌管排泄的机能肯定不答应,不知道做出这条规定的校领导是不是觉得自己制定的这条规定相当的“诗意”。
【単語】
作息:仕事と休み;働くことと休むこと.例)作息时间很有规律/生活がとても規則正しい.
作息制度/时间表 毎日のタイムスケジュール
蹲:しゃがむ(dun1)
哼:苦しんでうなる(heng1)
掌管:つかさどる

【参考訳】
この学校規定の出発点の絶対に良い点は、以下のとおり。学生に良好な規則正しい運動と排泄習慣を醸成し、しかもここでは1日1回であるが古人の1日三省(1日3度顧みる)精神をさらに伸ばさせることである。ためになることこの上ない。ただし排泄行為が度々規則により強制的に行われていることは人道に反している。以後ここの学生は学校で特定の時間になったらたとえ尿意がなくてもトイレにいきかがみ幾度もうなり声をあげるかさもなくば排せつをつかさどる機能に答えられなくなるに違いない。また、この規則を作った校長は自分でつくったものをかなりすばらしいとおもっているのではないかということ知る由もない。


本文8
为避免学生利用手机上网以及手机不良信息对青少年的侵害,进一步提高学校管理水平,优化育人环境,近日,山东泰安岱岳区中小学严禁在校内使用手机,严肃校规校纪。
手机是现代联络的工具,不能不用,当然对于学生来讲也不能滥用,正常的通话,和父母的沟通是可以的,要禁禁的是用手机打游戏、课堂上上网等影响学业的其他行为。
【単語】
优化:最適化する

【訳】
学生が携帯電話でネットをしたり、携帯の迷惑メールによる青少年の侵害をさけるためにさらに学校管理レベルを強化や教育環境の最適化を図っている。近日、山東泰安泰山の別称区中小学では校内での携帯使用を厳重に禁止する校則を制定した。
携帯は現代人の通信手段であり、必要なものである。当然学生らにとっても乱用はできないし、通常の通話つまり両親との連絡は許可されている。禁止されているのはネトゲや授業中のネット利用など学業に影響をあたえるその他の行為である


本文9
男孩子说话细声细气,忸怩作态;女生变得大大咧咧,粗犷泼辣,越来越多的孩子“中性化”。为了让男生“更像个男子汉”,女孩更具有淑女气质,郑州十八中试行新校规——28条“阳刚男生”德育教育标准和德育规范,20条“秀慧女生”德育教育标准和德育规范,并每年每班评出一名“阳刚男生”、一名“秀慧女生”。
【単語】
忸怩:はずかしそうにする
大咧咧:大雑把
粗犷:粗野である
泼辣:乱暴である

【参考訳】
男の子は、話声が弱々しくくねくねとし、女の子は、大雑把で、粗野で乱暴になってきている。ますます多くの子どもに「中性化」傾向がみられる。男の子に「男らしく」、女の子に女らしくさせるため、鄭州十八中では新しい校則―28条「男らしい男の子」、20条「秀麗な女の子」のための教育の標準と徳育規範―を試みている。毎年クラスごとに1名ずつ「男らしい女の子」、「女らしい女の子」を選び出している。


本文10
阳刚男生的标准包括:尊重女生正常交往、不耍贫嘴不骂不闹、勇敢坚强不怕挫折、崇拜英雄敬仰模范、心理健康举止稳重、爱憎分明有正义感、生活健康志趣高雅、礼貌待人不要粗鲁、不留怪发不穿奇服等。
【単語】
阳刚:男らしく、たくましい。
耍贫嘴:くだらないことをペラペラしゃべる
爱憎分明:好き嫌いがはっきりしている
粗鲁:荒っぽい

【参考訳】
男らしい男の子の基準:レディーファーストを心がけ女性とふつうにつきあえること。くだらない無駄口をたたかずふざけたりしない。勇敢で強く挫折を恐れない、英雄や先人を敬う。心が健康で立ち振る舞いが落ち着いていること。好き嫌いがはっきりして正義感があること。崇高な健康生活嗜好を兼ね備え、礼儀正しくの人に接し、乱暴ではなく、身なりがしっかりとしていることなどである。


本文11
秀慧女生的标准是:自尊自爱洁身自好、异性交往正确有度、品学兼优当做淑女、不与男生追骂打闹、与人来往切忌随意、不慕虚荣知羞明耻、少女礼仪举止品学兼优端庄、自强自立竞争向上等。
【単語】
洁身自好:身を清く保ち世俗に染まらないこ
品学兼优:品行も学力もともにすぐれている
度:度(を超す)疲劳过度(過労)
打闹:暴れたりふざけたりすること
切忌:けして~してはならない
慕:うらやむ

【参考訳】
女らしい女の子の基準:プライドをもち身を清く保ち世俗に染まらないこと、異性との交際は付き合いは節度を保つこと、学問品行ともに優れていることは淑女になること、男子と追いかけっこやふざけあいをしないこと、人との付き合いは適当にしないこと、羨望、虚栄、羞恥の心を抱かないこと、少女としてのマナーを心がけ、強く、自立した、向上心等をもっていること。
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/5-3c28bf2b

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。