微博でよむ中国ニュース8.20:成都開催の麻雀大会に30数万人が参加 他 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

微博でよむ中国ニュース8.20:成都開催の麻雀大会に30数万人が参加 他

毎日微博上に流れるニュースを個人的にリツイートし、記事内の中国語単語とともに今中国で話題になっているニュースを紹介していく「新浪微博でよむ中国ニュース」。原文は当ブログパーツ上でご覧いただけます。

諸事情あり定例記事の配信が遅くなりすいません。。。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  新浪微博でよむ中国ニュース 2012.08.20
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 

本日のヘッドライン
TOP・成都開催の麻雀大会に30数万人が参加
家電・アマゾン中国「価格戦争はいたずらに市場を混乱させる行為」
IT・中国のネットワークスピードはたったの1.5Mbps、世界第93位
経営・中国の従業員満足度トップ50
社会・北京市の一時滞在人口昨年比60万減


詳細記事は>>>
 成都举办麻将大赛:30余万人参赛 @优酷网
 近日,成都举办了一场“2012天府雀王争霸赛四川健康麻将大赛”,
 参赛选手高达30万人。最终两位女士分获“天府雀王”称号、
 20万奖金和“巴适雀王”、5万奖金。
 本次比赛采用网络平台海选和现场进行比赛的模式,覆盖全川。

◇関連単語
 麻将大赛 [májiàngdàsài] 麻雀大会
 奖金 [jiǎngjīn] 賞金
◇意訳
 このたび、成都で「2012 天府雀王争奪 四川健康麻雀大会」が開催された。参加選手は30万人にのぼった。最終的に2名の女性が「天府雀王」の称号と20万元の賞金、「巴适雀王」の称号と5万元の賞金をそれぞれ獲得した。本大会ではネットと現場での大会方式を採用ししたため四川全土をカバーした。

管理人のつぶやき…
日本と比較して中国の麻雀はパイの大きさが一回り大きい上、掛けマージャンとなるとその掛け金は一回りで済まないくらい高額とのこと。こんなブラックなイメージに対抗する意味で、麻雀は心身ともに健康で、想像力を研ぎ澄ませる健康的な遊びというイメージ拡大をさせる目的で健康麻雀大会と命名されているそうです。


家電・亚马逊中国:“价格战就是大忽悠” @财经网
アマゾン中国の総裁王漢華は今回の家電ネット各社の価格戦に対し次のコメントをよせた。「今回の価格戦は、いたずらに市場を混乱させるものであり、顧客忠誠度は得られない、最終的に被害をうけるのはメーカーである。アメリカにおいて、アマゾンもブラックフライデーという日をつくってきた。半年前からこのための販促準備を実施し、消費者に十分な商品と時間ををあたえて選択してもらう。」
◇この記事を詳しくよむ
  http://industry.caijing.com.cn/2012-08-20/112068401.html
◇関連単語
 忽悠 [hūyōu] ゆらゆらする・人を陥れる、だます 
 用户忠诚度 [yònghùzhōngchéngdù] ユーザー忠誠度
 促销 [cùxiāo] 販促
 足够的货源 [zúgòudehuòyuán] 十分な商品供給
 黑色星期五 [hēisèxīngqīwǔ] ブラックフライデー 
 ※感謝祭(11月の第4木曜日)翌日の金曜日のこと。クリスマス
 セールにより各社黒字になることからそうよばれている。

管理人のつぶやき… 
この記事の元記事によると 京東網上商城 、蘇寧電器、国美電器3社の8月15日に実施した「狂った<疯狂>」低価格戦争にアマゾン中国は介入しないと明言。市場でも冷やかにみている様子。
アマゾン中国総裁王漢華がつかった大忽悠」という言葉。日本の辞書をひらくとゆらぐという意味しか載っていなく、おかしいと思い百度で調べると。やはり違う意味があるんですね。「胡乱诱导」という、つまり「手段をえらばずにだます・陥れる」という意味もあるそうです。


IT・中国网速仅1.5Mbps排全球第93 @中国企业家杂志
CDN(コンテンツデリバリネットワーク)業者であるAkamaiの統計によると、中国の平均ネットワークスピードはたったの1.5Mbps、世界第93位。世界第1位の韓国、第2位の日本、第3位の香港、第25位のシンガポール等の国と地域に大きく遅れをとっている。一方で、ネットワーク攻撃発信源順位では、世界をリードしている。世界のネットワーク攻撃比率の約16%を占める。
◇関連単語
 网络速度 [wǎngluòsùdù] ネットワークスピード
 落后 [luòhòu] 遅れをとる
 网络攻击 [wǎngluògōngjī] ネットワーク攻撃


経営・中国50家最适合工作公司  @中国企业家杂志
各社の給与や待遇等をシェアするBBS・分智網(http://www.fenzhi.com/)は、2012年度の満足度トップ50社の順位を発表した。トップ3は、1位はタオバオのオンライン決済サービス会社「支付宝」、2位はネットワークサービスを提供する「思科(Cisco)」、3位はQQ等インターネットサービスを提供する「腾讯(Tencent)」 。
◇詳細ランキングはこちら
    
網ランキングサイト:http://www.fenzhi.com/best-company.html
  082302.png 
   ※クリックすると拡大します
◇関連単語
 适合 [shìhé] (要求などに)適した
 位列探花 [wèiliètànhuā] 第3位につける
 
管理人のつぶやき… 
トップ50の企業をながめると外資系やIT系などが上位を占めています。もちろん会社の気質や雰囲気等という面もあるようですが、やはり福利、給与面での待遇の良さでという点が従業員から評価をえられる大きな要因のようです。
また今回は、「探花」という言葉に注目してみました。これを聞いて、管理人は、数年前にアニメ化もされた中国を舞台にしたライトノベルを思い出してしまいました。現在でもつかわれているとは、少々驚きです。「探花」とは、中国古代官僚登用試験「科挙」にでてくる順位のうちのひとつ。第1位及第を「状元」、第2位を「榜眼」、そして第3位がこの「探花」。この上位3名をあわせて「三鼎甲」と呼ばれています。詳しくはWikipedia「科挙」を参照のこと。


| 社会・北京市暂住人口去年减少60万@财经网
北京市統計局は2011年各区県の主要統計データを公表した。北京の常住人口はすでに2018.6万人。一時滞在人口は825.8万人、2010年と比較して60万人減少している。各区県のデータをみると、在職者給与平均で最も高い地域は西城区で一人当たりの年俸は約11万元。続いて、東城区の8.8万元、海淀区の8.6万元、朝陽区の8.3万元となっている。
◇関連単語
 在岗职工 [zàigǎngzhígōng] 職についている
 常住人口 [chángzhùrénkǒu] 常住人口 (比)暂住人口

ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/454-422c337c

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。