微博でよむ中国ニュース:各業界ニュースヘッドライン(8/12-19) - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

微博でよむ中国ニュース:各業界ニュースヘッドライン(8/12-19)

 1週間ほど夏休みをいただいてしまったため、たまりにたまった微博ニュース
記事数が多いため、本日は変則的にカテゴリー別の配信といたします。

    毎日微博上に流れるニュースを個人的にリツイートし、記事内の中国語単語とともに今中国で話題になっているニュースを紹介していく「新浪微博でよむ中国ニュース」。原文は当ブログパーツ上でご覧いただけます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 新浪微博でよむ中国ニュース 2012.08.12-19
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━    

中国業界ニュースヘッドライン
流通業界
 ドラッグストアWatsons/屈臣氏
  フェイスパック致死疑惑事件品質上の問題なしと判明
  六大店舗管理基準とは
食品業界
 青島ビール3.3億元の不良債権回収不能に
IT・家電業界
 (中国国内)世界で最も早い「小米携帯2」が1999元で発売決定
 (国際)日本の電器産業がトップの地位を失ったわけ
 (国際)韓サムソン、携帯電話に香水入れる技術獲得
不動産業界
 SOHO中国ビジネスモデルを転売から賃貸化へ移行を宣言
自動車業界
 Automotive News China 
 江鈴自動車と日本のいすゞ自動車が車両、エンジンを合弁生産化
 広州市、ハイブリッドカー補助金制度拡充へ

詳しい記事内容は…

流通業界 >>> 
屈臣氏回应“问题面膜致死”事件:面膜质量合格 @财经网
ドラッグストアWatsons/屈臣氏のフェイスパック致死疑惑事件、該当商品の品質に問題がないと判明するが、死因は未だ不明。
◇元記事:http://industry.caijing.com.cn/2012-08-16/112016099.html

屈臣氏六大门店守则 @创业家杂志
 ドラッグストアWatsons/屈臣氏の六大店舗管理基準とは
 1.販売構成80%の主力カテゴリー:薬品15%药品、化粧品35%、
  パーソナルケア(バス・トイレ用品)30%
 2.販売構成20%の準カテゴリー:食品、ファッションなどカテゴリーで
  衝動買いを誘う
 3.国内女性の身長にあわせゴンドラの高さは140m以下
 4.中国の女性は店舗での滞在を好む、通路幅にゆとりをもたせて
  気持ちよく買い物させる
 5.店舗では薄い色を多様し、購買意欲を高める
 6.個店で優待サービスを実施
◇関連単語
 守则 [shǒuzé] 規則、心得
 个人护理 [gèrénhùlǐ] パーソナルケア(バス・トイレ用品)
 货架 [huòjià] ゴンドラ
 浅色 [qiǎnsè] 薄い色

食品業界
>>> 
青岛啤酒:3.3亿坏账可能无法回收 @财经网
青島ビール3.3億元の不良債権回収不能に。85%が関連企業、15%は政府系機関からのものである。
◇元記事:http://stock.caijing.com.cn/2012-08-16/112015841.html
◇関連単語
 坏账 [huàizhàng] 不良債権
 欠款 [qiànkuǎn] 借金

IT・家電業界>>>
(中国国内)
全球最快「小米手机2」1999元@小米手机
世界最速のクアッドコアCPU搭載の携帯「小米携帯2」、1999元で発売。
※現在中国で非常に人気がある小米携帯、その概要をまとめたレポートを後ほど配信します。興味がある方は、そちらもチェックしてみて。
◇小米のHP:http://www.xiaomi.com/
◇関連単語
 四核手机 [sìhéshǒujī] クアッドコアCPU搭載の携帯

(国際)
日本因何丧失电子业霸主地位 @财经网
 (THE WALL STREET JOURNAL中国版より転載)
日本の電器産業がトップの地位を失った訳とは何か?日本の現在の弱みは、その伝統的な優位性つまり自己防衛姿勢の「モノづくり」が根づいてしまい、ハードの改良に集中しているところにある。これは、日本民族の誇りからきているものであり、日本の電子企業が極力生産に注力してきたものは、いつも世界で最も薄くて、最小の商品あるいはその他の革新的な技術進歩である。が、消費者視点からみた商品開発を重視してこなかった。
◇関連単語
 优势 [yōushì] 優位
 根植于 [gēnzhíyú] 深くしみ込んだ,定着した
 专守 [zhuānshǒu] 自己防衛
 制造的艺术 [zhìzàodeyìshù] ものづくり
 渐进的技术进步 [jiànjìndejìshùjìnbù] 革新的な技術進歩
 硬件改进 [yìngjiàngǎijìn] ハードウェアの改良
◇元記事:http://cn.wsj.com/gb/20120817/bas071940.asp?source=whatnews2

把香水充入你的手机中 @新浪时尚
韓国大手企業Samsungは、携帯電話に香水のリザーバを入れられる権利を獲得した。特定の人から連絡をうける時に香りを発する機能をもたせたり、呼び出し音の代わりにもなる可能性を秘めている。
◇元記事:http://fashion.eladies.sina.com.cn/industry/2012/0812/202833130.shtml
◇関連単語
 巨头 [jùtóu] 大手
 香水 [xiāngshuǐ] 香水
 获得一项专利 [huòdéyíxiàngzhuānlì] 権利を獲得する
 来电铃声 [láidiànlíngshēng] 呼び出し音


不動産業界>>>
潘石屹 宣布SOHO中国转型:告别散售 改为出租 @财经网
SOHO中国は、転売式のビジネスモデルを賃貸化へチェンジ。新しいビジネスモデルは、北京・上海の大量な優良エリアのオフィス、商業物件を所有し、3年後には利益の大半を賃貸収入によるものとし、5年後は、所有する150万㎡の物件賃料を年間40億元以上とすることを目標としている。
◇元記事:http://estate.caijing.com.cn/2012-08-16/112015634.html
◇関連単語
 散售 [sànshòu] 開発した物件販売で収益を獲得するビジネスモデル

自動車業界>>>
江铃汽车与日本五十铃签订整车和发动机合资生产协议 
 Automotive News China

江鈴自動車集団公司は日本のisuzu自動車と中国南昌で(LCV)自動車及びエンジンに関する合弁会社設立式を行った。自動車およびエンジンの投資規模はそれぞれ、13.9億元、15.63億元、その生産規模はそれぞれ10万台、20万台の計画である。これにより江鈴は170億元の売り上げを見込んでいる。
◇関連単語
 签订协议 [qiāndìngxiéyì] 協定を結ぶ
 汽车 [qìchē] 自動車
 发动机 [fādòngjī] エンジン
 合资公司 [hézīgōngsī] 合弁会社

广州市政府推出了针对汽油电动混合动力总成汽车的补贴政策 
 Automotive News China

広州市は、TOYOTAプリウス等の外部充電を必要としない旧式のハイブリッドカーの購入に対しても、1台あたり1万元の補助金政策を開始した。これは、本拠地を広州におくTOYOTAとHONDAがハイブリッドカーを推進させる動きに政府も後押しした動きをとったと市場ではみている。
※詳しいレポートは、このあと配信します。興味がある方は、そちらもチェックしてみて。
◇関連単語
 汽油电动混合车 [qìyóudiàndònghùnhéchē] ハイブリッドカー
 补贴政策 [bǔtiēzhèngcè] 補助金政策

ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/443-b27764e0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。