8月週末読書|中国語版「電車男」de短文会話③ 「行け!男ならここで覚悟を決めろ! 」 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

8月週末読書|中国語版「電車男」de短文会話③ 「行け!男ならここで覚悟を決めろ! 」

電車男が、電車で助けた例のひとめぼれした女性からお礼の品「ティーカップ」をもらって、お礼をどうするかであたふた。2ちゃんの仲間たちが掲示板であれこれアドバイス。
電車男のドタバタぶりと2ちゃんの仲間たちの心温まるネット上での心の交流をみてみましょう。
使えそうな表現がいっぱい転がっているので3回にわけてお届け中です。日は、2回目。
今回は文法の教科書にでてくる表現から、ちょっとくじけそうになっている方へ元気になれる言葉たちがあふれてます。



日の使えるフレーズ:「行け!男ならここで覚悟を決めろ!」

                    前进!是男人就要当机立断! 
        qiánjìn!   shì nánrén jiùyào   dāngjīlìduàn!

                    上文を再生する場合は上の►ボタンを押してください。
        
     ◇単語
      就 [jiù] …ならば…だ
      要 [yào] しなければならない
      当机立断 [dāngjīlìduàn] 時期を逃さず即断する(成語)


その他使えるフレーズ 
 ちくしょう。俺までドキドキしてきた
 笨蛋!连我也跟着心跳加速了。
  ◇単語
    连…也… [lián…yě…] …さえも、…までも
    跟着 [gēnzhe] 引き続いて
    心跳 [xīntiào] 胸がどきどきする


 ここでダメだってお前には失う物は無いはずだ!
 就算不行,你也没有任何损失呀!
  ◇単語 
   就算…, 也 [jiùsuàn…, yě] たとえ…でも
   任何 [rènhé] いかなる


 すでにティーカップをゲットしたじゃないか?
 不是已经get茶杯了吗?
  ◇単語 
   不是…吗? [bùshì…ma] …じゃないか。(反語表現)

 ダメで元々なんだよ!
 不行也没什么!
  ◇単語 
   没什么 [méishénme] かまわない

 今、お前は男として試されてるんだよ!
 你小子可是作为男人接受考验呢!
  ◇単語 
   你小子 [nǐxiǎozi] おまえ
   可是 [kěshì] ほんとうに
   作为… [zuòwéi…] …として
   接受考验 [jiēshòukǎoyàn] 試練をうける


 ここで引いてどうする!?
 这就打退堂鼓怎么行?
 ◇単語 
  这就 [zhèjiù] これで  参考:这就对了(これでいいのだ)
  打退堂鼓 [dǎtuìtánggǔ] 尻込みして逃げる
  行 [xíng] する


 死ぬ気で電話しろ!
 打电话!拿出视死如归的勇气!
  ◇単語 
   拿出勇气 [náchūyǒngqì] 勇気を出す
   视死如归 [shìsǐrúguī] 死を見ること帰するがごとし=少しも死を恐れないさま



プラス1表現
引用文には掲載していないが、このやり取りの中に電車男はヘタレなのか勇気があるのかなんてやりとりもありました・・・
 ヘタレ=意気地なし、臆病者
 胆小鬼 [dǎnxiǎoguǐ]


---------------------------------------------------------------------------------------------
(引用:『電車男』より 一部中略)

734 名前:Mr.名無しさん 投稿日:04/03/16 20:41

ちくしょう。俺までドキドキしてきた

736 名前:Mr.名無しさん 投稿日:04/03/16 20:41

>>726
ここでダメだってお前には失う物は無いはずだ!
すでにティーカップをゲットしたじゃないか?
ダメで元々なんだよ!
行け!男ならここで覚悟を決めろ!


739 名前:Mr.名無しさん 投稿日:04/03/16 20:43

>>726
馬鹿野郎!
今、お前は男として試されてるんだよ!
ここで引いてどうする!?
死ぬ気で電話しろ!

今すぐだ!!!!!!!!!



ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/396-14138802

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。