微博でよむ中国ニュース:ロンドン五輪珍事!日本チームが開幕式で途中退場に 他 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

微博でよむ中国ニュース:ロンドン五輪珍事!日本チームが開幕式で途中退場に 他

   毎日微博上に流れるニュースを個人的にリツイートし、記事内の中国語単語とともに今中国で話題になっているニュースを紹介していく「新浪微博でよむ中国ニュース」。原文は当ブログパーツ上でご覧いただけます。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   新浪微博でよむ中国ニュース 2012.08.02
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  

はじめに
ここ数日思っていたことなのですが、オリンピック期間中あまりにも
ツイート数が多いせいか、リツイートした記事がリアルタイム更新されて
いないようです・・・
更新された記事がブログパーツで張り付けている微博中に即更新され
ていない場合がありますので、あらかじめご了承ください。


ロンドン五輪珍事!日本チームが開幕式で途中退場に
 @创业家杂志
【奥运再曝奇闻!开幕式日本队被打酱油】
奥运开幕式上,日本代表团竟被直接引导出体育场。各国运动员
在场地中央集合时,日本代表团却不见了!日本奥委会说:
“中途退场事件确实发生。这是奥组委的失误,导致日本代表团
中途退场。”据悉奥组委已对此道歉。


◇KEYWORD       
 打酱油 [dǎjiàngyóu] 
   自分は無関係である、~についてはよく分からない、ノーコメントである
 场地 [chǎngdì] グラウンド
 中途退场 [zhōngtútuìchǎng] 途中退場
 不见了 [bùjiànle] 見当たらない
    日本代表团不见了!
    (訳)日本代表団の姿は見当たらなかった。


オリンピック開幕式で、日本代表団がこともあろうに直接スタジアムから退場させられていた。各国選手がスタジアム中央に集合した時、日本代表団の姿はなかった。日本オリンピック委員会は次のように述べている。「途中退場の事件は確かにあった、これはオリンピック組織委員会のミスにより、日本代表団の途中退場させられてしまった」オリンピック組織委員会はこの件に対し、謝罪したという。

◇管理人のつぶやき・・・
新浪微博で本日メダル獲得以外に話題となっていたニュースの一つ。「五輪開幕式での日本代表途中退場」のニュース。そのほかに、南スーダン出身の難民でパスポートを持たない男子マラソンのグオル・マリアル選手のロンドン五輪出場関連の記事が注目をあつめていた。今頃?と思ってしまったのは管理人だけでしょうか。リアルタイムな情報発信がうりな140字メディア。情報統制されているのかわかりませんが、オリンピック関連ニュースにもかかわらず、一部のニュースがリアルタイムではないのが非常に気になってならない。


 メダルか政策か?ロンドン五輪女子重量挙げ金メダリスト李雪英は
  五人姉妹の「超生」

 @财经网
ロンドン五輪女子重量挙げ58キロ級で金メダルを獲得した李雪英は5番人姉妹の末っ子である。つまりは、家族計画を破り出産された子供「超生」である。本来国の政策では出産してはいけないにもかかわらず生まれた子であった。彼女の故郷では、副市長が彼女の母親の元を訪問し、「このような優秀な子供を育てていただいたことを感謝する」と述べたという。
一体この「超生」に対して何を感謝すればいいのだろうか?

◇この記事を詳しくよむ


◇KEYWORD       
 出生 [chūshēng] 生まれる
 培养 [péiyǎng] 育てる
 第五胎 [dìwǔtāi] 五番目の子
 超生 [chāoshēng] 家族計画を破り出産された子供

管理人のつぶやき・・・
先般大問題となった一人っ子政策を無視して妊娠した妊婦が行政命令で強制的に堕胎手術をうけさせられた事件が話題になったが、ここでもこの一人っ子政策が問題となっている。一方は、国の政策で落とすことになってしまった命。一方は、国の名誉をあげたと称賛させている命。同じ行政対応でもこの違いって一体と考えさせられるニュースでした。


オリンピック村のお熱~い夜!5日でなんと15万のコンドームが消費
 @热点微关注
ロンドン五輪は大会5日目が行われている中で、オリンピック村では無料で15万ものコンドームが配布され、すでに品切れ状態近くになっている。このため、durexは緊急で追加補給せざるをえなくなっている。15万個のコンドームを一人あたりに換算すると一人15個。


◇KEYWORD       
 避孕套 [bìyùntào] コンドーム
 耗尽 [hàojìn] 使い尽くす (=用光)
 不得不 [bùdébù] せざるを得ない
    杜蕾斯不得不紧急追加供应
    (訳)durexは緊急で追加補給せざるをえなくなっている


タバコ税率1元増であなたは禁煙できますか?
 @新周刊
これは、昨日中国疾病予防控制中心の姜垣がタバコの税率が「1元あがれば、300万人の命が救われる」と声高に叫んだ発言を追っての問いかけである。この1元という数値は、現在中国のタバコ製品の平均価格は1箱5.5元、70%のスモーカーは7元以下のタバコを吸っているという数値をもとに述べられている。

◇この記事を詳しくよむ


◇KEYWORD       
 大力呼吁 [dàlìhūyù] 声高に叫ぶ
 提升 [tíshēng] 引き上げる
    香烟价格提升1元
    (訳) タバコの価格を1元引き上げる
 戒烟 [jièyān] 禁煙
 挽救 [wǎnjiù] 危機から救う
    可挽救300万人的生命
    (訳)300万人の命の危機を救うことができる。


春節等四大祝日の小型客車高速道路無料化
 @新浪财经
国務院は下記を発表した。春節、清明節、労働節、国慶節等の四大国家法定祝日及びそれにともなう連休において、小型客車の高速道路通行を無料化とする。無料となる車両は、7座席未満の客車。

◇この記事を詳しくよむ


◇KEYWORD       
 免收 [miǎnshōu] 無料
 通行费 [tōngxíngfèi] 通行料


新浪微博と腾讯微博のユーザー特性の違いをみる
 @DCCI互联网数据中心
①ユーザー属性
 新浪微博:青年、中年層、職業は主にビジネスマン
 腾讯微博:学生、青年層、職業は主に学生
②他SNSとのリンク
 新浪微博:博客、新浪網と微博をリンク
 腾讯微博:QQで提供しているQQ+QQ空間+朋友網等すべてをリンク
(以上DCCI独自分析)

管理人Watch・・・
中国の属性表現でよく出てくるのが、少年、青年、中年、老年といった年齢できったカテゴリ。 青年、中年の概念が日本語のそれとは少々異なるので注意!!
 少年:17歳以下
 青年:18~40歳
 中年:40~65歳(※文書によっては60歳まで)
 老年:66歳以上(※文書によっては61歳以上)


今最も危険な職業のひとつ淘宝出展者の生態を知る
 @DCCI互联网数据中心
新10大ハイリスクな職業とされている淘宝出展者の生態をみる。
1日の業務時間は?
15時間以上、朝4時に起床、7時に入荷、10時半前に梱包の検査、11時から12時までサイトのメンテナンス及び商品の仕入、発送。
毎月店舗にかかるコストは?
サイト製作にかかるソフトや写真等の費用は120元、 PR費200-5,000元、時に「职业差评师」と呼ばれる淘宝出展者の評価で客や出店者を脅しとる職業から脅威あり。

◇DCCIによる詳しいレポートを
よむ


◇KEYWORD       
 维护网店 [wéihùwǎngdiàn] サイトのメンテナンス
 发货 [fāhuò] 出荷
 推广费 [tuīguǎngfèi] PR費

管理人のつぶやき・・・
先月、淘宝出展者が過労のため20代で他界するといったニュースも新浪微博で流れていましたが、現在のあつくなっているネットビジネスの裏側を垣間見る記事でした。
 
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/388-bdb67ccf

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。