予告編映画で覚えるたのしいミニ中国語会話「微映語」|コメディドラマ『愛情公寓3』 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

予告編映画で覚えるたのしいミニ中国語会話「微映語」|コメディドラマ『愛情公寓3』

       mochina.jpg 

9月から正式に正式に稼働開始する映画告知用PVで覚える簡単中国語会話
その名も「-みにえいがことば -微映語」
取り扱う映画は、すでに公開中の映画もしくは今後公開を控えている新しめな作品中心にお送りします。コンテンツが最近増えてきてしまったので、今のところは月1回の更新とさせていただきます。ただし、好評であれば更新頻度を上げていくかもしれません。

 ターゲットは、
  1本のドラマ・映画をみるのはつらいまたは時間がない
  そんなあなたに向けた企画です。

予告編は長くても5分
そんな中からいくつか会話文をとりあげて飽きずに日常会話を覚えていくきっかけづくりになればと思いはじめてみました。
いかがでしょうか。
全容はわからなくてもミニ映画として機能しているため、楽しみながらスポット会話を耳で聞いて覚えて身につけていくことができますよ。

さて、本編をみてみましょう。

『愛情公寓3』(テレビドラマ)
2012年7月末から第3シリーズが開始となる青春ドタバタコメディ。
中国でも人気シリーズとなっているようです。



使えるフレーズその1
 别那么大声   
 
 biénàmedàshēng
 (訳)そんなでかい声ださないでよ

◇単語及び解説

 别 [bié] するな
 那么 [nàme] そんなに 
 例.她没有你说的那么漂亮。
 (訳)彼女はあなたがいうほどきれいじゃない。

------------------------------------------------------------------------------------------------
使えるフレーズその2
 被你看出来了  

 bèinǐkànchūlaile
 (訳)あなたに見破られてしまったわ

◇単語及び解説
 看出来 [kànchūlai] 発見する、見分ける、見抜く
------------------------------------------------------------------------------------------------
使えるフレーズその3
 凭什么你不能涨价。

 píngshénmenǐbùnéngzhǎngjià
 (訳)なんであなたは値上がりしないのかしら

◇単語及び解説
 凭什么 [píngshénme] なんで、なんの権利・理由があって
 涨价 [zhǎngjià] 値上がりする

 ※使用上の注意
 このセリフは、決して彼氏や旦那様の前でいってはいけません。
 思っていても心の声でつぶやいてください。
 日本語でいいかけた時は、中国語でいってみると、けんかを防ぐもとに
 なるかもしれませんね。
------------------------------------------------------------------------------------------------
使えるフレーズその4
 你也懂网球。当然了。
 
 nǐyědǒngwǎngqiú?dāngránle
 (訳)あなたもテニス知ってるでしょう。当然よ。
------------------------------------------------------------------------------------------------
使えるフレーズその5
 谁给我买这身婚纱?

  shuígěiwǒmǎizhèshēnhūnshā?
 (訳)誰が私にこんなウエディングドレスを買ってくれるというのよ。

◇単語及び解説
 谁(誰が)+给我买(私に買ってくれる)+这身婚纱(このウエディングドレス)

 谁 [shuí] 誰 (※この文では反語として使われています)
 身 [shēn] (衣服を数える)着
 给 [gěi] (受けてに導く)~に
   例.给我打个电话。
   (例)私に電話をください
 婚纱 [hūnshā] ウエディングドレス





◇◆あとがき◆◇
 ドラマ『爱情公寓』で使われているフレーズを非常に丁寧にわかりやすく解説されているブログを発見しました。ドラマで使われる口語を覚えたい方はぜひアクセスしてみて。

  おすすめブログ!!
  ドラマ『爱情公寓』で学ぶ中国語
   URL:http://aiqinggongyu.blog.fc2.com/

ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/372-e02f91ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。