聴中文新聞: 5月中国を熱くした天体ショー(20120502) - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

聴中文新聞: 5月中国を熱くした天体ショー(20120502)

今週の微博単語は宇宙特集です。
あわせて5~6月にかけ宇宙関連ニュースが目白押しでしたので素材もけっこうそろっています。2回にわけて紹介していきます。


      ◇本日の音声はこちらからダウンロード

本文
 在春夏交接的5月,天宇将上演宝瓶座厄塔流星雨、
 zàichūnxiàjiāojiēde5yuè,tiānyǔjiāngshàngyǎn bǎopíngzuòètǎliúxīngyǔ、 

 日环食和火星合月三大天象。著名的哈雷彗星为地球带来了
 rìhuánshí héhuǒxīnghéyuè sāndàtiānxiàng。zhùmíngdehāléihuìxīng wèidìqiúdàiláile 

 两个流量较大的流星雨,
 liǎnggeliúliàngjiàodàdeliúxīngyǔ, 

 分别是宝瓶座厄塔流星雨和猎户座流星雨。
 fēnbiéshì bǎopíngzuòètǎliúxīngyǔ hélièhùzuòliúxīngyǔ。 

 据悉,今年宝瓶座厄塔流星雨极大很可能出现在5月5号,
 jùxī,jīnniánbǎopíngzuòètǎliúxīngyǔ jídàhěnkěnéngchūxiànzài5yuè5hào, 

 但是遗憾的是,5月5日恰逢农历四月十五,
 dànshìyíhàndeshì,5yuè5rì qiàféngnónglìsìyuèshíwǔ, 

 满月将会对观测造成一定干扰。不过不必担心,
 mǎnyuèjiānghuì duìguāncèzàochéngyīdìnggānrǎo。bùguòbùbìdānxīn, 

 5月天宇最期待天象当属于
 5yuètiānyǔ zuìqīdàitiānxiàngdāngshǔyú 

 5月21号早晨上演的日环食天象。
 5yuè21hàozǎochénshàngyǎnde rìhuánshítiānxiàng。 

 本次日环食从中国广西和广东雷州半岛开始,
 běncìrìhuánshí cóngzhōngguóguǎngxīhéguǎngdōngléizhōubàndǎokāishǐ, 

 经东南沿海入海,从日本部分地区进入太平洋北部,
 jīngdōngnányánhǎirùhǎi,cóngrìběnbùfèndìqūjìnrùtàipíngyángběibù, 

 最后在美国中西部结束。5月29号还将迎来火星合月。
 zuìhòu zàiměiguózhōngxībùjiéshù。5yuè29hàoháijiāngyíngláihuǒxīnghéyuè。 

 日落后,火星将出现在东南方天空中,
 rìluòhòu,huǒxīngjiāngchūxiànzàidōngnánfāngtiānkōngzhōng, 

 整个前半夜都是观测它的较好时机。
 zhěnggèqiánbànyèdōushìguāncètādejiàohǎoshíjī。 

 此次美丽天象,除用肉眼观测外,
 cǐcìměilìtiānxiàng,chúyòngròuyǎnguāncèwài, 

 有兴趣的公众还可用望远镜观赏,
 yǒuxìngqùdegōngzhòng háikěyòngwàngyuǎnjìngguānshǎng,
 
 最好用口径和放大倍数都较大的高质量望远镜。
 zuìhǎoyòngkǒujìnghéfàngdàbèishù dōujiàodàdegāozhìliàngwàngyuǎnjìng。 

 通过火星稀薄的大气层,
 tōngguòhuǒxīngxībódedàqìcéng, 

 可以直接看到火星表面具有亮度不同、
 kěyǐzhíjiēkàndàohuǒxīngbiǎomiànjùyǒuliàngdùbùtóng、 

 色泽深浅不同并且相对固定的表面特征。

 sèzéshēnqiǎnbùtóngbìngqiěxiāngduìgùdìngdebiǎomiàntèzhēng。


単語
  天宇 [tiānyǔ] 天空
  宝瓶座 [bǎopíngzuò] 水瓶座
  流星雨 [liúxīngyǔ] 流星雨
   (日本では同一現象を流星群と呼ぶことの方が多いようです)
  日环食 [rìhuánshí] 金環日食
  天象 [tiānxiàng] 天体現象
  满月 [mǎnyuè] 満月
     满月将会对观测造成一定干扰
     (訳)満月によって観測がおそらく阻害されるとみられている。
  火星 [huǒxīng] 火星
  日落 [rìluò] 日没
  肉眼 [ròuyǎn] 肉眼
     用肉眼观测
     (訳)肉眼で観測する
  望远镜 [wàngyuǎnjìng] 望遠鏡
     用望远镜观赏
     (訳)望遠鏡で観賞する
  口径 [kǒujìng] 口径※望遠鏡用語
  放大倍数 [fàngdàbèishù] (拡大)倍率※望遠鏡用語
     用望远镜观赏
     (訳)望遠鏡で観賞する

意訳
春夏の変わり目の5月、宇宙では水瓶座流星群、金環日食、火星と月があわさる天体現象を鑑賞できる。あの有名なハレーすい星が地球にもたらした比較的大きな2つの流星群、水瓶座流星群としし座流星群。今年の水瓶座流星群が極大化するのは5月5日ころ。残念んなことに5月5日は旧暦4月15日であり、満月により観測がさえぎられてしまう恐れがある。しかし、次があるので心配することはない。5月で最も期待されている天体現象は5月21日早朝にみられる金環日食である。今回の日食は中国広西と広東雷州半島からはじまり東南沿岸地区を通過し終了するエリアと日本の一部の地域からはじまり太平洋北部を通過し最後にアメリカの中西部で終了エリアで楽しめる。5月29日には火星が月と合わさる現象も待っている。日没後、火星が南東の空に現れてからの夕方から夜半までが観測を楽しめる絶好の機会である。今回の美しい天体現象は、肉眼で観測するほかに、興味がある人であれば、望遠鏡でも楽しむことができる。最も使いやすいのは口径と倍率が比較的大きな高品質な望遠鏡である。火星が薄い大気圏を通過すると直接火星の表面に明度の違いや色合いの濃淡の違いまた相対固定の特徴的な地表面を直接目にすることができるだろう。



宇宙関連のニュースはまだまだ
ちょっと長くなるので解説はつけませんが、ご興味がある方はこちらもどうぞ。
    「4月30日公众可赏最亮金星(20120430)
        4月30日に最も明るく輝く金星観測が可能に

      ◇音声はこちらからダウンロード  
 

単語 
  天文台 [tiānwéntái]  天文台
  星等 [xīngděng] 星座の等級
  观测 [guāncè] 観測
  欣赏 [xīnshǎng]  観賞
  太阳和月亮 [tàiyánghéyuèliàng] 太陽と月
  天体 [tiāntǐ] 天体
  望远镜 [wàngyuǎnjìng] 望遠鏡
     用放大倍数20倍的望远镜观看
     (訳)倍率20倍のの望遠鏡で観測する
  金星 [jīnxīng]  金星



これはちょっとマニアックでしょうか。
このニュースでは、金星ではかかせない「明けの明星」、「宵の明星」という単語も紹介されています。さて中国語ではなんと呼ばれているのでしょうか。 

 明け方東の空に見える「明けの明星」
   启明 [qǐmíng]・晓星 [xiǎoxīng]・明星 [míngxīng]

 夕方西の空に見える「宵の明星」
   长庚 [chánggēng]・黄昏星 [huán
ghūnxīng]
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/315-9d259bce

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。