日本の入力ソフトでは中国語のタイピングは難しい? - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本の入力ソフトでは中国語のタイピングは難しい?

この週末「舌尖上的中国」をみながらスクリプトおこしでもと思いながら入力していたのですが、ことの他変換作業がうまくいかず・・・結構時間くってしまいました。

メール程度の入力作業では、日⇔中辞書がついたChinese writerもそんなに悪くはないのですが、少々長文になってくると話は別です。早打ちとなると少々難を覚えてしまいます。Windowsの入力ソフトはさらに論外です・・・
久しぶりに以前中国人の友人に教えてもらった搜狗-sougouというフリーの入力ソフトに戻そうかと先ほどダウンロード。さて、どのくらいスピードに変化がでるのでしょうか?

但し、
Chinese writerは、日⇔中辞書機能としては、現在のところどのオンライン系ソフトより断然勝っているため併用となりそうです。

  
搜狗-sougou  
   微博中国語ニュース    

   Chinese Writer 9 
Chinese Writer 9         
(2007/03/09)
Windows

商品詳細を見る     

-あとがき-
タイピングの問題ではないかと思うのですが、念のため、打字游戏(タイピングゲーム)なんかも暇つぶしにやってみようかと思います。 
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/195-e21ab680

まとめtyaiました【日本の入力ソフトでは中国語のタイピングは難しい?】

この週末「舌尖上的中国」をみながらスクリプトおこしでもと思いながら入力していたのですが、ことの他変換作業がうまくいかず・・・結構時間くってしまいました。メール程度の入力...

2012-05-28 03:54 | from まとめwoネタ速neo

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。