間違いやすい中国語<4> 仕事が落ち着いてよかったですね。 - 新浪微博ニュースで学ぶ生きた中国語講座! CHAiPoD ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

間違いやすい中国語<4> 仕事が落ち着いてよかったですね。

第4回「 仕事が落ち着いてよかったですね。 

   今日は、転職しようか悩んでいたメル友から「結局仕事を頑張って続けます」と連絡がきました。
そこでかけた一言「仕事が落ち着いてよかったですね。」

さて落ち着くという意味の中国語はどれを使えばいいんでしょうか?
(私が書いた文)
  你工作安定下来太好了。
 
edit_16.png  解説 ___________________________________
答えは、
      你工作能稳定下来太好了。
百度で安定と穏定の違いを調べたところによると以下のような
説明がありました。
安定・・国家や社会など対象とする範囲が広いものが安定する
穏定・・仕事や生活など対象とする範囲が狭いものが安定する
できるという意味の「能」をつけるとより滑らかになりますね。
ここは記事下のフリースペースです
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://chaipod.blog.fc2.com/tb.php/155-cceb658b

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。